Попасть прямо в яблочко


Попасть прямо в яблочко

Фразеологизм «Попасть прямо в яблочко» означает попадание прямо в цель, так сказать, не в бровь, а в глаз. Но какая же связь между таким фруктом как яблоко и меткостью стрелка? Да или просто верным, точным ответом?

Согласно легенде, в начале XIV века (где-то в 1307 году), когда Швейцария была захвачена, представитель германского короля Альбрехт Гесслер повесил на площади шляпу австрийского герцога и приказал горожанам кланяться ей. Таким образом, он хотел подавить швейцарский народ, но нашелся тот, кто ослушался указа. Гесслер приказал Теллю, этому самому смельчаку, выстрелить из арбалета в яблоко, расположенное на голове его сына.

Крестьянин умело обращался с оружием и успешно выполнил указание. Гесслер, разъярившийся из-за этого, приказал арестовать Телля и отправить его на лодке через Люцернское озеро в темницу. Однако, по дороге начался сильный шторм и руль передали Теллю, который являлся хорошим моряком. Вот только человеком он был находчивым, а потому повел судно в сторону берега, после чего скрылся в горах.

Вырвавшись на свободу, борец за свой народ подстерег Гесслера между скалами, после чего убил своей стрелой, тем самым начиная восстание раннего Швейцарского союза против австрийской власти.

Вот мы и имеем, что Телль, меткий стрелок, стреляя в яблоко, попал прямо в цель, а после этот случай послужил основой для появления известного нам фразеологизма.

Правдива ли эта история, неизвестно, однако нет причин сомневаться в значении выражения «Попасть в яблочко», которое означает точное попадание.


Один комментарий к “Попасть прямо в яблочко”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *